La manera de acabar con la ocupación es obvia.
结占领的途径是明显的。
La manera de acabar con la ocupación es obvia.
结占领的途径是明显的。
Acabar con esa situación es el desafío de nuestra generación.
结状况是我们代人的挑战。
Asimismo, resulta fundamental la cooperación internacional para acabar con esa lacra.
同样,进行国际合作,打击腐败。
El objetivo de la cooperación técnica debería ser acabar con la cooperación técnica.
技术合作应当以技术合作的终端接受方为目标。
Australia sigue apoyando firmemente las iniciativas internacionales y nacionales para acabar con el terrorismo.
澳大利亚是国际和国内努力击败恐怖义的坚决支持者。
Consideramos que es un requisito previo para acabar con la brecha institucional existente.
我们将其视为弥补目前存在的制度差距的先决条件。
El tsunami del Océano Índico acabó con las razones que nos hacían pensar así.
印度洋海啸摧毁了我们假设的基础。
Si los dirigentes palestinos no acaban con el terrorismo, al final el terrorismo acabará con ellos.
如果巴勒斯坦领导阶层不铲除恐怖义,恐怖义终将铲除巴勒斯坦领导阶层。
Si el orden internacional se basara en principios humanitarios y justos podría acabarse con el terrorismo.
如果国际秩序是建立在人道义和正义的原则之上的,那么恐怖义将是可以被消除的。
La experiencia demuestra que la fuerza militar por sí sola no permitirá acabar con el terrorismo.
经验告诉我们,单单依靠军事力量是无法制止恐怖义的。
En la parte palestina, el Presidente Abbas ha actuado con valentía para acabar con la violencia.
在巴勒斯坦方面,阿巴斯总统为结暴力采取了勇敢的行动。
¿No se plantea claramente en los instrumentos en vigor lo que es acabar con la pobreza?
是否现有文书没有集中涉及根除贫困问题?
Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.
此,消除不公正现象和绝望情绪,些是产生恐怖义的温床。
Esta cooperación activa nos ha permitido acabar con algunas redes de envergadura y capturar a algunos terroristas importantes.
种动积极的合作,已使我们粉碎了某些重要的网络结构,并逮捕了某些重要的恐怖分子。
Pues su furia y su ira le llevaban a acabar con cuantos humanos veía, sin siquiera escucharles
因为他的愤怒和报复心驱使他消灭前来劝和的人类,不想听他们说的话。
También hay que acabar eficazmente con las fuentes de financiación, adiestramiento y refugio de los insurgentes.
叛乱分子的供资、培训和庇护所问题也加以有效处理。
Debemos estar unidos en nuestro intento común de mejorar el régimen de no proliferación acabando con las lagunas existentes.
我们团结起来,投身加强不扩散体制共同事业,堵塞现有的漏洞。
Además, pregunta qué medidas se han tomado para acabar con los estereotipos y prevenir la violencia contra la mujer.
另,政府采取何种措施改变性别陈规定型观念、预防对妇女的暴力行为?
La República Federal de Alemania actuó como fideicomisaria de los propietarios y acabó quedándose con las acciones no reclamadas.
德意志联邦共和国以所有权人托管人的身份行事,最后接收了无人认领的股票所有权。
Se recomienda que se adopten medidas preventivas y punitivas para acabar con la trata de mujeres y la explotación sexual.
有要采取具体的预防和惩治措施,以打击贩运人口和性剥削。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。